15.05.2019 |
19:27:05 |
כלל. |
HAK |
целую и обнимаю (Hugs And kisses (chat)) |
15.05.2019 |
15:16:09 |
.כדורס |
T |
быть наказанным техническим фолом |
15.05.2019 |
15:16:07 |
.כדורס |
T |
получить технический фол (Griffin T'd up for putting elbow on Butler's face) |
15.05.2019 |
15:16:04 |
.כדורס |
T |
технический фол (technical How Many Technicals Was Jerry Sloan Assessed In His Career?) |
19.04.2019 |
9:51:50 |
.לא רש |
high-maintenance |
требующий тщательного ухода |
19.04.2019 |
9:50:50 |
.לא רש |
high-maintenance |
затратный |
19.04.2019 |
9:31:01 |
.לא רש |
you made my day |
вот так развеселил |
19.04.2019 |
9:31:01 |
.לא רש |
you made my day |
повеселил так повеселил |
19.04.2019 |
9:31:01 |
.לא רש |
you made my day |
ты меня просто осчастливил |
19.04.2019 |
8:56:01 |
.סְלֶנ |
floor |
отправить в нокаут |
19.04.2019 |
8:56:00 |
.סְלֶנ |
floor |
вырубить |
19.04.2019 |
8:54:10 |
.גס רו |
be left with dick in hand |
оказаться у разбитого корыта |
19.04.2019 |
8:54:10 |
.גס רו |
be left with dick in hand |
остаться при пиковом интересе |
19.04.2019 |
8:54:09 |
.גס רו |
be left with dick in hand |
остаться с хреном |
19.04.2019 |
8:10:00 |
.גס רו |
be left with dick in hand |
остаться ни с чем (My job pays well, but after paying child support, bills, and my mortgage, I'm left with my dick in my hand.) |
19.04.2019 |
7:48:23 |
.אידיו |
leave holding the bag |
переложить вину (на) кого-либо) |
19.04.2019 |
7:48:23 |
.אידיו |
leave holding the bag |
сделать крайним |
19.04.2019 |
7:48:23 |
.אידיו |
leave holding the bag |
перевести стрелки |
19.04.2019 |
7:44:27 |
.אידיו |
bamboozle |
оставить с носом |
19.04.2019 |
7:44:27 |
.אידיו |
double-cross |
оставить с носом |
19.04.2019 |
7:44:27 |
.אידיו |
hoodwink |
оставить с носом |
19.04.2019 |
7:44:27 |
.אידיו |
swindle |
оставить с носом |
19.04.2019 |
7:44:27 |
.אידיו |
fool |
оставить с носом |
19.04.2019 |
7:44:27 |
.אידיו |
dupe |
оставить с носом |
18.04.2019 |
13:37:03 |
כלל. |
subordination of the minority to the majority |
подчинение меньшинства большинству |
18.04.2019 |
8:36:10 |
.צִיוּ |
be in the soup |
залететь |
18.04.2019 |
8:36:10 |
.צִיוּ |
get into the soup |
залететь |
18.04.2019 |
8:35:35 |
.צִיוּ |
find oneself in trouble |
залететь |
18.04.2019 |
8:34:40 |
.צִיוּ |
occasion of finding oneself in trouble |
залёт |
18.04.2019 |
8:28:31 |
.צִיוּ |
unintended pregnancy |
залёт |
18.04.2019 |
8:19:44 |
.תְעוּ |
stop over |
залететь (Во время полета посетить какое-нибудь место, остановиться в пути где-нибудь. Летчикам пришлось за горючим залететь в Севастополь.) |
18.04.2019 |
8:15:07 |
.צִיוּ |
reach a high rung |
залететь (Достичь очень высокого положения (обычно в сочетании с нареч. высоко, далеко; разг. фам.). Иван Иванович высоко залетел: заведует целым отделом.) |
17.04.2019 |
10:06:09 |
|
digitize a VHS tape |
оцифровать кассету |
17.04.2019 |
10:05:13 |
|
convert from VHS to digital |
оцифровать |
17.04.2019 |
9:37:46 |
.צִיוּ .גס רו |
obtuse |
дебильный (Only a place like this could invent such an obtuse and pathetic method of conveying information.) |
17.04.2019 |
9:37:46 |
.צִיוּ .גס רו |
obtuse |
идиотский (Only a place like this could invent such an obtuse and pathetic method of conveying information.) |
17.04.2019 |
8:24:52 |
.סְלֶנ |
give a dusting |
отколошматить |
17.04.2019 |
8:24:52 |
.סְלֶנ |
give a dusting |
отдубасить |
17.04.2019 |
8:24:52 |
.סְלֶנ |
give a dusting |
отутюжить |
17.04.2019 |
8:22:42 |
.סְלֶנ |
give a dusting |
накостылять |
17.04.2019 |
8:18:58 |
כלל. |
dusting of grey |
седина (a light dusting of grey on his hair.) |
17.04.2019 |
8:17:40 |
כלל. |
dusting |
тонкий слой (снега A light sprinkling: sidewalks covered with a dusting of new snow.) |
17.04.2019 |
1:09:03 |
.צִיוּ |
paraphernalia |
"хозяйство" |
17.04.2019 |
1:09:03 |
.צִיוּ |
genitals |
"хозяйство" |
17.04.2019 |
1:06:43 |
כלל. |
partisan |
местнический (often disapproving : strongly supporting one leader, group, or cause over another partisan interests/loyalties/politics) |
17.04.2019 |
0:52:26 |
כלל. |
partisan |
необъективный |
17.04.2019 |
0:52:26 |
כלל. |
partisan |
предубеждённый |
17.04.2019 |
0:49:16 |
.הוקי |
gathering of the clans |
кулачный бой |
17.04.2019 |
0:49:16 |
.הוקי |
gathering of the clans |
потасовка |
17.04.2019 |
0:15:06 |
.פִּתג |
Luck ain't even lucky |
Человек сам кузнец своего счастья |
17.04.2019 |
0:06:45 |
.פִּתג |
Luck ain't even lucky |
каждый человек кузнец своего счастья (Gotta make your own breaks. "Luck ain't even lucky. Got to make your own breaks. There is no such thing as luck. Each and every individual is the master of his own destiny.) |
10.04.2019 |
9:25:19 |
כלל. |
jockeying for power |
борьба за власть |
2.04.2019 |
23:12:35 |
.לא רש |
go AWOL |
идти в самоход |
2.04.2019 |
23:04:37 |
.לא רש |
young, inexperienced thief |
сявка |
2.04.2019 |
23:04:37 |
.לא רש |
small fry |
сявка |
2.04.2019 |
23:04:37 |
.לא רש |
homeless beggar |
сявка |
2.04.2019 |
23:04:37 |
.לא רש |
pauper |
сявка |
2.04.2019 |
23:02:07 |
.לא רש |
weird |
сюрный |
2.04.2019 |
14:47:10 |
כלל. |
tearing from eyes |
глаза слезятся (Tearing from one eye occurs with a variety of conditions.) |
2.04.2019 |
14:46:01 |
כלל. |
eyes are welling up with tears |
глаза слезятся |
2.04.2019 |
14:38:24 |
כלל. |
eyes are watering |
глаза слезятся (someone's) |
2.04.2019 |
12:50:41 |
כלל. |
have a dash at |
предпринять попытку (You see, I had some bad news to break to her... However I supposed I had better have a dash at it and get it over. (P. G. Wodehouse, ‘Very Good, Jeeves!', ch. VI) – Видите ли, мне нужно было сообщить тете Далии неприятную новость. Вот я и решил – попытаюсь сделать это как можно скорее.) |
2.04.2019 |
12:48:42 |
כלל. |
dash |
отвага |
2.04.2019 |
12:48:42 |
כלל. |
dash |
безрассудство |
2.04.2019 |
12:47:35 |
כלל. |
dash |
сокрушительный удар |
2.04.2019 |
12:46:02 |
כלל. |
dash |
убивать (надежду) |
2.04.2019 |
12:44:54 |
כלל. |
dash |
ударяться |
2.04.2019 |
12:43:36 |
כלל. |
dash |
ударять |
2.04.2019 |
12:41:49 |
כלל. |
dash |
трепать |
2.04.2019 |
12:39:57 |
כלל. |
dash |
налёт (a dash of romance – налёт романтизма) |
2.04.2019 |
12:35:58 |
כלל. |
dash |
щепотка (a dash of salt – щепотка соли) |
2.04.2019 |
12:34:24 |
כלל. |
dash |
закорючка |
2.04.2019 |
12:34:24 |
כלל. |
dash |
загогулина |
2.04.2019 |
12:32:21 |
כלל. |
dash |
замысловатый завиток (у буквы) |
2.04.2019 |
12:28:44 |
.אידיו |
with a dash of the pen |
одним росчерком пера |
2.04.2019 |
12:27:19 |
.מיושן |
dash |
молчанка |
2.04.2019 |
10:25:08 |
כלל. |
process fine-tuning |
отработка процесса |
2.04.2019 |
10:11:32 |
כלל. |
boast of many years of experience |
иметь многолетний опыт |
2.04.2019 |
10:10:46 |
כלל. |
have many years of experience |
обладать многолетним опытом (gained...) |
2.04.2019 |
10:10:13 |
כלל. |
boast many years of experience |
обладать многолетним опытом (gained...) |
2.04.2019 |
10:09:18 |
כלל. |
boast many years of experience |
иметь многолетний опыт (gained...) |
2.04.2019 |
10:08:50 |
כלל. |
have many years of experience |
иметь многолетний опыт (gained...) |
2.04.2019 |
9:53:23 |
|
technical support division |
служба технологического сопровождения |
2.04.2019 |
9:53:23 |
|
technical support services |
служба технологического сопровождения |
2.04.2019 |
9:53:23 |
|
technology support services unit |
служба технологического сопровождения |
2.04.2019 |
9:53:23 |
|
tech support |
служба технологического сопровождения |
2.04.2019 |
9:38:08 |
.לוֹגִ |
completion of export customs clearance procedures |
затаможка (and formalities) |
2.04.2019 |
9:36:16 |
כלל. |
complete export customs formalities |
затаможить |
2.04.2019 |
9:33:05 |
כלל. |
complete export documents |
затаможить |
2.04.2019 |
9:00:26 |
.סְלֶנ |
in the poo |
в дерьме |
2.04.2019 |
9:00:26 |
.סְלֶנ |
in the poo |
в жопе |
2.04.2019 |
8:59:35 |
.סְלֶנ |
poo hole |
анус |
2.04.2019 |
8:57:39 |
.סְלֶנ |
poo chute |
анус |
2.04.2019 |
8:56:31 |
.ווּלג |
poo |
пилотка (According to Green’s Dictionary of Slang) |
2.04.2019 |
8:56:31 |
.צִיוּ .לא מא |
poo |
дыра |
2.04.2019 |
8:56:31 |
.סְלֶנ |
poo |
манда |
2.04.2019 |
8:56:31 |
.סְלֶנ |
poo |
щель |
2.04.2019 |
8:54:05 |
.סְלֶנ |
poo |
ахинея (According to Green’s Dictionary of Slang) |
2.04.2019 |
8:53:22 |
.סְלֶנ |
poo |
дичь |
2.04.2019 |
8:53:22 |
.סְלֶנ |
poo |
ересь |